ДАННИ
ОТКРЫТИЕМ СЕЗОНА СТАНЕТ "ДИНАМО"! |
Владимир КОНСТАНТИНОВ |
из Албуфейры |
Наш разговор с лучшим - по оценкам болельщиков - игроком "Динамо" 2005 года чуть не сорвался, едва начавшись. Узнав, что я из "СЭ", Данни замялся, сказал, что вроде бы его одноклубникам не рекомендовали общаться с нашей газетой. Но минуту спустя, посоветовавшись с начальством, согласился. Как показалось, с радостью. В самом деле - зачем закрывать популярную команду от читателей, от болельщиков, от народа? И эта открытость подкупает. Может, она и станет первым кирпичиком в строительстве нового, семинского "Динамо"? Как бы то ни было, португальский полузащитник Данни не сомневается: новый сезон станет для него и его товарищей успешнее предыдущего. |
|
ТРЕНИРОВКИ БЫШОВЦА НА МАДЕЙРЕ НЕ ЗАБЫТЫ ДО СИХ ПОР |
- Рады, что "Динамо" проводит сбор в Португалии? |
- Конечно. Ведь здесь очень тепло относятся к нам, португальцам, и говорят на нашем языке. Но мы приехали сюда не отдыхать, а работать, чтобы как можно быстрее набрать физическую форму игровой тонус и потом - резво начать чемпионат. |
- Вам хорошо знакомы эти места? |
- Не очень. Я-то живу не на континенте, а на острове Мадейра. Но в Алгарве, разумеется, бывал. Приезжал сюда, например, с лиссабонским "Спортингом". Вообще выбор места для первого сбора сделан правильно - на юге Португалии очень красиво и уже сейчас прекрасная, солнечная погода. |
- Португальские клубы в межсезонье тоже готовятся здесь? |
- Бывает. Но самые богатые клубы предпочитают тренироваться за рубежом, где легче найти достойных соперников для контрольных матчей. |
- Велика разница в предсезонной подготовке у российских и португальских команд? |
- Нет, хотя какие-то различия в физической и тактической подготовке, естественно, есть. Но в целом задачи в межсезонье у всех одинаковые. Разве что в Португалии период подготовки намного короче. Кстати, в свое время мне довелось готовиться к сезону под руководством Анатолия Бышовца, когда он несколько месяцев работал на Мадейре - с "Маритиму". У него были жесткие требования и высокие нагрузки, однако тренироваться было интересно. |
- А вообще португальский и российский футбол заметно отличаются? |
- Не сказал бы. Поначалу российский чемпионат показался мне слабее, чем в Португалии или других странах Западной Европы. Но вскоре понял: впечатление обманчиво. Не случайно в последние годы лучшие клубы России приобретают ярких иностранных футболистов, что повышает зрелищность и конкуренцию в чемпионате. Да и успехи россиян в евротурнирах, в частности победа ЦСКА в Кубке УЕФА, тоже говорят сами за себя. |
ДАЖЕ НЕ ОЖИДАЛ ТАК БЫСТРО ОСВОИТЬСЯ |
- То, что в конце года болельщики "Динамо" признали вас лучшим игроком сезона, считаете для себя большой честью? |
- Конечно. Даже при том, что нашей команде не удалось выполнить задачи на сезон: мы не только не стали чемпионами России, но даже не пробились в Кубок УЕФА. Однако лично для меня год получился достаточно успешным. Меня хорошо приняли в коллективе, я сумел заиграть в новой команде. В последнее время перед отъездом в Россию я не выходил на поле в Португалии, а в "Динамо" почти весь сезон провел в стартовом составе, забил несколько голов и сделал ряд результативных передач. Понятно, что мне есть над чем работать, но в целом реальность превзошла мои ожидания. О таком можно было только мечтать. |
- Как вообще складываются ваши отношения с динамовскими болельщиками? |
- Никаких проблем нет. Мне приятно любое общение с фанатами. Стараюсь отвечать на приветствия и давать автографы всем желающим. Вот только в долгу мы перед нашими болельщиками. Провели целый ряд невыразительных матчей, крупно проиграли "Спартаку" и "Локомотиву", поэтому недовольство динамовской торсиды в такие дни мне было понятно. Что ж, постараемся порадовать наших болельщиков в этом сезоне. Если конкретнее - завоевать чемпионский титул. |
- Вы счастливы в "Динамо"? |
- Вполне. Это очень хорошая команда. |
В МОСКВЕ РАЗДРАЖАЮТ ТОЛЬКО ПРОБКИ НА ДОРОГАХ |
- Почему же тогда не все иностранцы чувствуют себя в России, в "Динамо", комфортно? Манише, например? |
- Трудно сказать, ведь чужая душа - потемки. У меня, повторяю, не было никаких проблем с адаптацией. |
- Как полагаете, Манише заиграет в "Челси"? |
- Манише - большой мастер, что он доказал в Португалии, играя и на клубном уровне, и в сборной. Да, в "Челси" много звезд, но Манише тоже звезда, поэтому не вижу причин, чтобы он не заиграл в Англии. К тому же в тамошней премьер-лиге мотивация у него будет еще выше. Не важно, будет он основным игроком или нет. В таких командах, как "Челси" или "Реал", само присутствие вдохновляет. |
- С кем в "Динамо" вы особенно дружны? |
- С Дерлеем, с которым живем во время выездов в одном гостиничном номере. Но и с другими парнями у меня хорошие отношения. Жаль, ушел Фрешо. Мы с ним тоже сдружились. |
- Можно сказать, что вы уже полностью освоились в России, в "Динамо"? |
- Да. По-моему я доказал это в прошлом году Поначалу были трудности, особенно с акклиматизацией, но потом привык и к холодной погоде, и к далеко не идеальным полям. |
- Что вам нравится в России и что больше всего раздражает? |
- Раздражает движение в Москве, постоянные пробки. |
- Да. У меня жена и двое маленьких детей, но мы редко выбираемся из дома как раз по этой причине. А что нравится? Условия, которые мне создали в Москве, мой дом. Там просторно и уютно, детям есть где развернуться. Люблю делать покупки в московских магазинах, просто гулять по улицам. Кстати, снег мне тоже очень нравится. Ведь в Португалии его не найдешь. Разве что в горах на севере страны. |
С ПРИХОДОМ СЕМИНА И КОМПАНИИ КОМАНДА СТАЛА СИЛЬНЕЕ |
- В прошлом году вы выступали на разных игровых позициях. Какая из них вам больше по душе? |
- Плеймейкера. Или "футболиста под № 10", как ее называют в Португалии. Мне доводилось играть и на обоих флангах полузащиты, где главная задача - пройти по краю и навесить в штрафную. Но меня постоянно тянет в центр, применить дриблинг. По-моему у меня лучше получается играть "под нападающими". |
- Приход Юрия Семина и новых игроков поднимет "Динамо"? |
- Надеюсь. Это опытный и квалифицированный тренер, которого очень уважают в России. Многие в "Динамо" его хорошо знают. Да и новички у нас мастеровитые, не нуждающиеся в особых рекомендациях. Мы стали сильнее - без сомнений. Теперь всем нам вместе надо помочь "Динамо" подняться на прежние высоты. |
- Почему это не получилось у Иво Вортманна? |
- Трудно сказать. Он все-таки иностранец, в России ему требовалось время для адаптации, какая-то стабильность, а команду лихорадило. Возможно, его игровая концепция не подходила для футболистов, которые оказались в тот период в "Динамо". На мой взгляд, в начавшемся году работать ему было бы легче, но эта страница в истории клуба уже перевернута. |
- Семин - другой? Как бы вы его охарактеризовали? |
- Насколько мне известно, он открытый человек, любит разговаривать с футболистами. Тренироваться у него интересно. Надеюсь, у нас получится с ним лучше, чем с предыдущими тренерами, и мы наконец завоюем медали. |
- Динамовские новички вам хорошо знакомы? |
- Да. Семшов - классный плеймейкер, в прошлом году вокруг него крутилась едва ли не вся игра "Торпедо". Это очень серьезное пополнение. Овчинников тоже хорош. Помню, как по телевизору следил за его выступлениями еще в Португалии, а в минувшем сезоне убедился в его высокой квалификации и в России. И Хохлов большой мастер, он выделялся в "Локомотиве". А вот Парфенова по прошлому году не помню, но уже успел приметить его качества на первых тренировках в "Динамо". |
- Не опасаетесь, что с ростом конкуренции в средней линии у вас будет меньше шансов пробиться в стартовый состав? |
- Нет. Постараюсь работать на совесть, как и в прошлом сезоне, тренироваться и играть с полной отдачей, чтобы доказать свою способность выходить на поле в стартовом составе. Если придется сидеть в запасе - нет проблем, значит, тренироваться надо еще лучше. Тем более что наша команда заметно укрепилась. Главное, у меня по-прежнему есть огромное желание играть и побеждать с "Динамо". |
- Недавно португальские газеты писали о том, что к вам проявляет интерес ЦСКА. Это правда? |
- Да, я узнал об этом от своего агента. Он сказал, что представители ЦСКА обращались с такой просьбой к хозяину "Динамо" господину Федорычеву, но тот ответил им, что Данни нужен его клубу. Приятно было узнать о такой реакции нашего патрона. Приятно, что тебя ценят. Так что я спокоен, меня и в "Динамо" все устраивает. |
- Неужели не хочется попробовать свои силы в большом клубе? |
- А я и так играю в большом клубе. По-моему у "Динамо" традиции и амбиции не меньшие, чем у ЦСКА. Чтобы это доказать, надо уже в этом году выиграть что-то серьезное. И, по-моему это нам по силам. Но сказанное не означает, что в один прекрасный день я не хотел бы оказаться в каком-нибудь хорошем клубе в Испании, Италии или Англии. |
- Кто был лучшим игроком России в минувшем сезоне? |
- Без сомнения, Даниэл Карвалью. Он доказал это и в чемпионате России, и в Кубке УЕФА. Еще мне очень понравились Аршавин из "Зенита" и, как я уже сказал, Семшов. Любопытно, что все они играют примерно на тех же позициях, что и я, поэтому и слежу за ними с большим пристрастием. Кроме того, мог бы назвать в числе лучших и несколько центральных защитников и вратарей. |
- Не смущает, что, играя вдалеке от родины, вы затрудняете себе попадание в сборную Португалии? |
- Что поделаешь?! Действительно, после отъезда в Россию меня перестали вызывать в сборную. Даже не знаю почему Ведь Коштинью и Манише по-прежнему приглашают... Впрочем, теперь меня в первую очередь волнует "Динамо" - клуб, который мне платит и которому я хочу помочь достичь высоких целей. |
- У Португалии есть шансы на чемпионате мира в Германии? |
- Конечно. Наша сборная хорошо проявила себя на последнем первенстве Европы и наверняка будет ставить большие задачи и в Германии. |
- Кто из динамовских португальцев заслуживает право играть за сборную? |
- Я бы пригласил всех! Коштинью, Нуну, Манише, хотя теперь он игрок "Челси". Да и Фрешо с Жорже Рибейру тоже достойны выступать за команду Сколари. |
- В период мирового первенства в чемпионате России будет объявлен перерыв. Где собираетесь провести это время? |
- Пока не знаю. Это зависит от планов "Динамо". |
В ОТПУСКЕ УСПЕЛ ОКРЕСТИТЬ ДЕТЕЙ |
- Где провели рождественские каникулы? |
- Дома на Мадейре, в кругу семьи. Кстати, успел окрестить своих детишек. В общем, отдохнул хорошо и с пользой. |
- Не собирается ли кто-то из родственников навестить вас в Албуфейре? |
- Сюда приедут моя семья и друг из Лиссабона. |
- Если будет выходной, чем займетесь? |
- Наверное, съезжу в Лиссабон. У меня там тоже есть дом. |
- Контрольный матч с "Порту", намеченный на 18 января, станет для вас особым? |
- Само собой. Ведь там у меня есть несколько знакомых, а Раул Мейрелеш и вовсе мне как брат. |
- Отвлеченный вопрос. Можете себе представить португальскую команду, в которой выходят на поле полдюжины или даже больше русских? |
- Почему бы нет?! Например, в "Бенфике" уже есть один русский футболист - Каряка. Говорят, что скоро там может объявиться и еще один игрок из российского чемпионата - Короман. Главное все-таки не какой у игрока паспорт, а что он собой представляет как профессионал. Полагаю, со временем в чемпионате Португалии может оказаться столько же русских, сколько сейчас португальцев в России. |
- Какие цели ставите перед собой в новом сезоне? |
- Стать чемпионом России в составе "Динамо". Или по крайней мере попасть в Кубок УЕФА. Что касается меня лично, постараюсь сыграть лучше, чем в прошлом году. |
- А кто станет открытием в "Динамо"? |
- Открытием сезона станет вся команда! Уж очень хорошие футболисты у нас сейчас подобрались... |
- Кто "самый русский" из динамовских португальцев? |
- Коштинья и Нуну. Они лучше остальных говорят по-русски и вообще чувствуют себя в России как дома. |
- У вас есть заветная мечта? |
- Даже две. Сначала стать чемпионом России, а потом - Португалии. |
|
Источники: газета"Спорт-Экспресс" и портал "Газета.RU" |